Tupã - Sistema Online de Apoio a Eventos do CLAEC, I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira

Tamanho da fonte: 
TCHOLONADUR DI DUS MUNDUS: UM ESTUDO SOBRE LÍNGUA E LITERATURA NA GUINÉ-BISSAU.
Rita Marques Moreira

Última alteração: 04-01-2019

Resumo


A proposta do presente trabalho é de refletir sobre língua e literatura, especificamente o gênero poesia, na Guiné-Bissau. A pesquisa foi realizada através da ótica dos Estudos Culturais, tendo como objeto de estudo poemas dos escritores contemporâneos Frederico Matos Cabral e Odete Costa Semedo, ambos de nacionalidade guineense. Ao longo do trabalho foi possível pensar sobre aspectos referentes às culturas africanas presentes no território da Guiné portuguesa, assim como a história e política do país. O processo de dominação colonial se deu por meio da implantação de aparatos de colonização, a exemplo de instituições como a escola, além de outras formas de implantação da ideologia dominante. Foram utilizados teóricos pós-coloniais a fim de pensar nas relações de poder que se estabelecem na interação entre colonizado e colonizador, como Edward Said, Aníbal Quijano, Amílcar Cabral, Frantz Fanon, etc. Da mesma forma, para pensar a questão linguística e literária sob a perspectiva cultural, o trabalho se ampara em teóricas como Laura Cavalcante Padilha, Gayatri Spivak, Moema Parente Augel, entre outras e outros. Portanto, refletiremos sobre as consequências da colonização a partir da imposição de um idioma oficial originário da metrópole colonial, de uma cultura letrada diante de povos de tradição oral, o que culminou na sobreposição da cultura portuguesa sob as culturas locais.


Palavras-chave


Língua. Literatura. Guiné-Bissau.

Texto completo: PDF